実は英米人の考え方はとても単一で、あなたは彼らの文章を見ればわかる、冒頭は文章の構造を紹介して、各段落の最初の文は主題文で、最後にまとめて、とても率直です。しかし、人は単調だとは思わず、むしろ読者に文章の内容を早く把握させることが第一の重要事項であり、良い文章の論理がはっきりしていることの表れでもあると感じている。 だから英語の文章は文学的なものを除いて枠が固定されており、手紙はなおさらだ。ましてあなたのこれらの文はもう変わりやすいと言えるので、時間があれば他の場所で工夫したほうがいいです。 表現については、外国人と交流する機会がたくさんあると信じて、よく聞いて、よく考えて、わかったと言われないで、自分でも人の表現習慣と本場の常用語を考えてみましょう。このようなものは環境が磨いたものだ。 一般的にはBest Regardか、簡単にReds ~を略してみましょう!代わりにこれが一番簡単ですが、一番使っています。 これには一定の制限はありません。臨機応変で、時には祝福の言葉を書く必要はありません。結局、みんなは公事公事ですから、書類を全部作って、メール感謝の下で書くことができます~! 英語でお客様に電子メールを送ることは、現代ビジネスの分野でお客様と相互に利益を得るための有効な手段の1つであり、祝日やお客様の誕生日、その他の記念的な日にお客様に祝福メールを送ることは、古いお客様との練習を強化し、将来のビジネス開拓と人脈の蓄積に強固な基礎を築くことができます。お祝いメールを書くための要件には、次のようなものがあります。 1お客様、Mr、Mrs、Lady、Msなどを正しく呼ぶ前に挨拶をつけるdearという言葉は少なくありません。 2お祝いメールの内容を簡潔に要約して明記し、冗長にしてはいけません。他人の時間を無駄にすることは、金銭的な害を図ることに等しいと言われている。 3本文後の祝福語は顧客の身分に合致しなければならない。つまり、親しすぎてはいけない。曖昧で軽薄に見えても、厳粛すぎてはいけない。 4お客様への尊敬を示す署名として、お客様があなたの会社に深い印象を与えるために、会社と会社のCEOのフルネームを書きます。
发表评论